Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - devrimanna

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 43
1 2 3 Prethodni >>
412
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per...
VIRTUOpro è una soluzione di virtualizzazione per la fornitura di Server Dedicati Virtuali. In pratica, le risorse dei server fisici vengono condivise tra più server virtuali, così da ottimizzarne l'allocazione delle risorse. Il vantaggio principale della virtualizzazione è l'isolamento dell'hardware "reale" da quello "virtuale", eliminando così downtime per malfunzionamenti e fornendo maggiore ridondanza. Diventa inoltre più facile gestire upgrade dei componenti che potranno essere effettuati in ogni momento.

Završeni prevodi
Turski VIRTUOpro, Virtual Dedicated Server tedariği için gerekli bir virtualizasyon yazılımıdır
393
Izvorni jezik
Italijanski Sussiste situazione di conflitto di interessi ai...
Sussiste situazione di conflitto di interessi ai sensi della presente legge quando il titolare di cariche di governo partecipa all'adozione di un atto, anche formulando la proposta, o omette un atto dovuto, trovandosi in situazione di incompatibilità ai sensi dell'articolo 2, comma 1, ovvero quando l'atto o l'omissione ha un'incidenza specifica e preferenziale sul patrimonio del titolare, del coniuge o dei parenti entro il secondo grado, ovvero delle imprese o società da essi controllate,

Završeni prevodi
Turski Bu kanunun hükümlerine göre ...
162
Izvorni jezik
Italijanski Ofelia
Pianta a maturazione molto precoce, produttiva, con grappolo di medie dimensioni ed acini grossi, di forma ovata, croccanti, consistenti, dolci, di buone qualità organolettiche di colore nero ed apirene.
Ofelia adında siyah çekirdeksiz üzümün özellikleri vardır.

Završeni prevodi
Turski Ofelia
159
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski metro chocolate arrivati diversi. cartoni con...
metro chocolate arrivati diversi. cartoni con imballo errato. codice a barre diverso da owello comumcato. scadenza 31,08,08 interiore alla scadenza minima richesia packaging diverso su alcuni cartoni
bu yükün teslım kağıdı üzerine yazımış bır nottur.

Završeni prevodi
Turski Metro chocolate deÄŸiÅŸik kartonlarda...
52
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ben hariç herkes...
ben hariç herkes hayatından memnunken keşke hemen gidebilsem..

Završeni prevodi
Engleski everybody except me...
Italijanski tranne me tutti...
209
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski tesero
tesoro..il tuo italiano è perfetto. anche tu mi manchi e spesso guardo le tue foto sul mio telefono cellulare. vai in Ungheria il 6 Gennaio? Se vai tu, vado anch'io.
> domani ti invio le foto, spero le guardi solo tu.
> un bacio grande grande.
> I love you.

Završeni prevodi
Turski Bir tanem
51
Izvorni jezik
Turski Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her...
Sen benim farkımda olmasan bile ben seni her zaman seveceğim

Završeni prevodi
Italijanski Anche se non ti accorgi di me, ti amerò sempre !
71
Izvorni jezik
Italijanski numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio
arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim...

Završeni prevodi
Engleski Cutting blade instructions
Turski kesmeden önce numaralayınız....
174
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski osman salut
Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Završeni prevodi
Turski osman selam
Spanski ¡Hola Osman!
632
Izvorni jezik
Italijanski Coma va la tua vita? Tutto posto? Normalmente non...
Coma va la vita? Tutto a posto? Normalmente non riesco a trovare qualcosa da scrivere a qualcuno, ma negli ultimi giorni ho cercato qualcosa da scrivere a te; veramente non ho trovato niente.
Preferisco leggere che scrivere, generalmente, ma adesso voglio scrivere qualcosa a te.
Lavoro come direttore in un grande ufficio nel centro di Ankara. Il mio è un lavoro di relazioni internazionali. Ho due lauree universitarie, ma normalmente non voglio parlare e spiegare di me. Se un giorno ci incontreremo in quel posto, lo raccontero' a tutti quello che ho e che sono.

Come va la vita a Ä°stanbul? Come sono i prezzi delle costruzioni in citta'?
Lavori dalla mattina alla sera? Lavori anche nel fine settimana?

Racconta e scrivi tante cose di te, per favore...

In bocca al lupo...

Završeni prevodi
Turski Nasıl gidiyor hayat ? Her sey yolunda mı? Normalde...
41
Izvorni jezik
Turski Şarkı söylerken kaldırdığı kolları ile beni sarsa
Şarkı söylerken kaldırdığı kolları ile beni sarsa

Završeni prevodi
Italijanski Magari mi stringesse con quelle sue braccia che muove mentre canta.
15
Izvorni jezik
Turski Döviz alim belgesi
Döviz alim belgesi

Završeni prevodi
Italijanski La ricevuta d’acquisto della valuta straniera
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Bekle yollama istediÄŸini
Bekle yollama istediÄŸini

Završeni prevodi
Italijanski Aspetta, non mandare ciò che vuoi.
233
Izvorni jezik
Italijanski Da quando ho visto che mi guardavi è scattato...
Da quando ho visto che mi guardavi è scattato qualcosa dentro di me di strano e unico. e da quando ti ho dato quel bacio e ho passato quella notte bellissima con te non faccio altro che pensarti. avrei tantissima voglia di rivederti e di poterti abbracciare forte forte come facevi tu. ti amo

Završeni prevodi
Turski Bana baktığını gördüğümden beri içimde garip ve yegane...
53
Izvorni jezik
Italijanski guida turistica
Se vieni a Roma prima che io parta avrai un ottima guida turistica

Završeni prevodi
Turski turist rehberi
86
Izvorni jezik
Italijanski Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo...
Vorrei tanto conoscerti,... peccato che siamo lontani... ti vorrei baciare.... amore mio ti conoscerò mai???

Završeni prevodi
Turski Seni tanımayı çok isterdim,…yazık ki uzaktayız…
Danski Længsel
21
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski chi dorma non piglia pesci
chi dorma non piglia pesci

Završeni prevodi
Turski Uyursan balıkları tutamazsın
274
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski selam bir tanem
SELAM STEFANÄ°E
İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA

Završeni prevodi
Italijanski Ciao mia cara
Engleski Hello my dear.
Rumunski Bună draga mea.
1 2 3 Prethodni >>